aiyoho 发表于 2010-12-2 21:12

seek猎手 发表于 2010-12-3 00:01

盼早日见此书,口水啊!:victory:

abakae 发表于 2010-12-3 00:03

这是专业书啊。好像英文的上百美金

dongxuejun 发表于 2010-12-3 16:09

L版好长时间不见了,怎么旺旺也不上了?

大.非 发表于 2010-12-3 19:46

稿费多少钱一个字啊:lol

lakerblue 发表于 2010-12-3 19:53

L版好长时间不见了,怎么旺旺也不上了?
dongxuejun 发表于 2010-12-3 16:09 http://bbs.hifidiy.net/images/common/back.gif

呃。。旺旺只有买东西的时候偶尔上一下,有事可以PM我或者去群里找我。。。

罐头 发表于 2010-12-3 21:38

支持!辛苦了两位老大

okra 发表于 2010-12-3 22:02

贴几段第七章的原文,都是某一部分的开头,不用怎么考虑上下文。有兴趣的朋友一起翻译一下。第七章是全书最后完成的,一直在赶时间,大家一定会译得比我们好得多,如果校稿时还有机会的话,就根据大家提供的译法进行修改。我们译的文字就先不帖出来。


没有什么专业术语的:
This is the point in the discussion where the warning label appears. Subjective adjustment of any design is difficult at best and loudspeaker systems have been probably made to sound worse with the “golden ears” approach just as often as they have been improved. While there have been many instances of manufacturers who did not rely upon objective measurement at all and been successful, there have also been just as many whose loudspeakers were not successful for the same reasons.
The two factors, besides just bad judgment and poor hearing ability, that contribute to failure with the subjective listening process have to do with microphones and rooms. If you have listened to a lot of different loudspeakers, it’s obvious that there is muchariability in sound quality, and the same thing is true with microphones used in recording studios. Your favorite choice of program material, especially if you habitually listen to the same recording (or a series of recordings by the same mix engineer), has been recorded with a microphone that has a particular timbre or sound quality. So the caution here is to beware of using just a single recording as your sonic yardstick.

有一点点音乐术语的:
“Voicing” is a term generally used in music. For piano technicians, voicing a piano means adjusting the hardness or softness of the hammers after you have tuned the piano. That hardness or softness changes the timbre of the notes and gives a different “voice” to the sound of the piano. Even when the piano tuning is perfect, you can still give it a different “sound” quality. An extreme example of piano voicing is tack piano, an old musicians’ trick in which you put thumbtacks on all the hammers of an upright piano, giving the piano a tinny or chiming qualiquality while still maintaining the same tuning.
The other musical use of the term voicing is in chord construction. Chord voicing generally refers to the harmonic order of notes in a chord. A simple type of chord voicing is a concept known as chord inversions. For example, a threenote triad C chord on a piano has the notes C, E, and G. When you play these three notes with the C note on the left, C-E-G, this is called the “root” position. By changing the order of the notes but still playing the same three notes, you get a slightly different sound, and these are called inversions. A 2nd inversion of the C chord is E-G-C and a 3rd inversion is G-C-E.

下面是专业术语多一点的。L版看过我的译文后的回复是“这段。。。有点想砸键盘的冲动”,大概是受不了了的意思(为什么只想砸键盘呢?因为键盘便宜?这样的话我希望他砸显示器,因为显示器明显比较好砸):
The last three fourth-order crossovers are a special class of asymmetrical networks. They are asymmetrical because of the way they are constructed. They don’t have “circular poles” as do the previous filters (all except the Chebyshev, which has poles located on an elliptical plane), but rather a mutated plane which facilitates their derivation. The fourth-order Butterworth, Bessel, and Linkwitz-Riley are all formed by two cascaded sections with the same Q and corner frequency. These three asymmetrical fourth-order filters have second-order sections with dissimilar Qs and skewed corner frequencies. Thus, no second-order implementations of these filters are possible.

pcmsc 发表于 2010-12-3 22:45

恭喜!终于完成了,看来我的箱子也有希望了。

小鬼头 发表于 2010-12-3 23:51

恭喜OK版主完成译稿。

我翻译过两本了,深知翻译的不易。尤其是音响DIY这类的书籍,读者范围窄,销量不会大,而译者又没有版权,干的纯是苦力活。难得OK版主有这样的热情,把这项工作顺利完成了。

在此向OK版主提个建议。此书排好版后,最好让出版社方面把样稿寄来,直接在上面校对。因为出版社方面,在画图制图、文字格式转换等,都会造成一些差错,有时为数还不少,一些错误很低级。我因经验不足,第一本译书就吃过这个亏。第二次用样稿校对后,就好了很多。

愿早日见到OK版主的译作诞生。

www3310 发表于 2010-12-4 09:26

希望书出版的时候我还在烧着。。。

pming 发表于 2010-12-4 09:43

呵呵~~!这个东西不错!最好处纸质版!
预我一本!!

okra 发表于 2010-12-4 11:30

恭喜OK版主完成译稿。

我翻译过两本了,深知翻译的不易。尤其是音响DIY这类的书籍,读者范围窄,销量不会大,而译者又没有版权,干的纯是苦力活。难得OK版主有这样的热情,把这项工作顺利完成了。

在此向OK版主 ...
小鬼头 发表于 2010-12-3 23:51 http://bbs.hifidiy.net/images/common/back.gif

谢谢鬼版,谢谢鬼版在翻译中给予的帮助和指导。校稿时一定要汲取你的经验。

wangxianok 发表于 2010-12-7 23:43

顶一下,这玩意需要时间去研究,

感谢兰兰和o版 为DIY界做的贡献~~

大懒 发表于 2010-12-8 17:15

班门弄斧,抛砖引玉,欢迎拍砖

四阶 legendre
四阶 gaussian
四阶 linear phase
这三种滤波器由于其电路构造不同其他而被称为非对称网络电路。
他们的传递函数在S域上的极点的集合不是环形而是通过域的变换来完成其推导
(Chebyshev除外,他的传递函数在S域上的集合是椭圆形)

四阶Butterworth, Bessel, 和 Linkwitz-Riley都是由同样Q值同样截止频率的两级二阶滤波器级联而成
而这三种非对称四阶滤波器则是不同Q值不同截止频率的二阶滤波器级联而成。
因此这类滤波器不能由单独二阶滤波器完成

okra 发表于 2010-12-8 17:55

班门弄斧,抛砖引玉,欢迎拍砖

四阶 legendre
四阶 gaussian
四阶 linear phase
这三种滤波器由于其电路构造不同其他而被称为非对称网络电路。
他们的传递函数在S域上的极点的集合不是环形而是通过域的变换来 ...
大懒 发表于 2010-12-8 17:15 http://bbs.hifidiy.net/images/common/back.gif

谢谢老兄。
不过我有点好奇,上面的英文中并没有出现四阶勒让德等名称,也没有出现”域“”集合“啊,哪来的?:lol

llhj 发表于 2010-12-8 18:27

建议版主到时在hifidiy搞个团购。
我定一本先!

okra 发表于 2010-12-8 21:12

到时候应该会在论坛商城上架。

大懒 发表于 2010-12-8 23:40



谢谢老兄。
不过我有点好奇,上面的英文中并没有出现四阶勒让德等名称,也没有出现”域“”集合“啊,哪来的?:lol
okra 发表于 2010-12-8 17:55 http://bbs.hifidiy.net/images/common/back.gif


勒让德什么的最讨厌了^_^

“circular poles”和 "elliptical plane" 真的可以写本书了

FUMAC 发表于 2010-12-9 16:00

页: 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12
查看完整版本: 和L版一起译了一本音箱方面的书,初稿完工